Skip to main content

¿A dónde van los globos? (cómic)

Escribí el guión de esta breve historia para una dibujante ucraniana que me abandonó antes de haber siquiera dado el primer trazo al proyecto. El guión aguardó adormilado durante casi un año hasta que conocí al dibujante español Franki. Sin dudas, la persona indicada para retomar esta pequeña aventura en tono poético. Cierto que fracasé en convencerlo de utilizar sus increíbles acuarelas, pero su manejo del Illustrator fue una alternativa más que conveniente. Los textos originales estaban en inglés y aún los prefiero a la traducción al castellano. Igualmente, supongo que cualquiera de ambas opciones debería estar bien. Así que lean la que lean, espero que la disfruten. Dejo unos cuantos links al trabajo y un fragmento de guión acompañado por la evolución de los bocetos. Que lo disfruten.

[Posdata del 1 de junio de 2010: ayer acabo de encontrarme en la web con algo que me dejó descorazonado, un corto de animación francés cuya idea y tónica es exactamente la misma de este cómic. Y lo más terrible es que estos autores se me anticiparon por casi un año de diferencia. No sé qué decir, estaba muy orgulloso de esta historia pero ahora esto empaña mi relación con ella. Lo único que me resta aclarar es que no conocía ni había oído hablar de esta animación antes de escribir el guión, y que todo no fue más que una desdichada coincidencia. Aquí pueden ver el video francés.] 

[Posdata del 2 de junio de 2010: Copio un fragmento de la respuesta de Franki al ver el video, algo que logró hacerme sentir aunque sea un poco mejor: "La coincidencia es bastante impresionante. Pero es una coincidencia, nada más. Nuestra historia es sensiblemente distinta, aunque eso sí, el recorrido del globo es bastante parecido..., vaaale muy parecido... Pero no es lo mismo... Esta era mi impresión, según iban pasando las distintas escenas de la animación (...) Hay que entenderlo como una casualidad el que nos haya quedado un comic tan cercano a esa animación. Nosotros somos dos autores. Íntegros. Creamos historias, no plagiamos, nosotros lo sabemos, y eso es lo único que importa..."]


  • Cliquear acá para leer la versión en castellano en línea.
  • Cliquear acá para leerlo en línea en inglés.
  • Descargar la versión en castellano: como CBR (acá) o PDF (acá).
  • Descargar la versión en inglés: como CBR (acá) o PDF (acá).
  • Para leer los archivos CBR puede descargarse el visualizador CDisplay (cliquear acá).
 
¿A dónde van los globos? (guión-fragmento)

Viñeta 2
Se trata de la viñeta superior sobre la segunda mitad de la primera hilera.

Tenemos ahora una vista cenital. Vemos el globo en primer plano, alzándose por los aires, con su cordel curvándose en el vuelo. Hay pequeñas gotas de agua sobre su superficie.

De fondo tenemos el césped del parque. Vemos a la niña empequeñecida por la distancia, mirando hacia el globo con tristeza. Tiene una mano extendida en dirección al globo, como en un último e inútil intento por apresarlo.

Texto:
EN POCOS SEGUNDOS, LA CONGOJA Y EL DESCONSUELO SE CONDENSAN SOBRE SU SUPERFICIE EN FORMA DE DIMINUTAS PARTÍCULAS DE AGUA.

Viñeta 3
Nos acercamos hasta un primer plano bien cerrado sobre el rostro de la niña. Nuestra atención se centra en sus ojos tristes y humedecidos por las lágrimas. Se encuentra en la misma posición que en la viñeta anterior.

Texto:
EL NÚMERO DE PARTÍCULAS RESULTANTE ES PROPORCIONAL AL NÚMERO DE LÁGRIMAS LIBERADAS POR EL NIÑO AFLIGIDO.

Hilera 2
Esta hilera consta de una única viñeta horizontal.

Viñeta 4
Vemos al globo surcando el cielo, movido por una brisa que lo empuja en forma diagonal.

Vemos también una sorprendida paloma que detiene súbitamente su vuelo para verlo pasar.

Texto:
A VEINTE PIES SOBRE EL NIVEL DEL SUELO, EL GLOBO ES PROPULSADO POR UNA FUERTE RÁFAGA OTOÑAL Y SU ONDEAR SOBRESALTA A UNA DESCONCERTADA PALOMA VIAJERA.




Comments

david rojas said…
Muy buena la historia, y muy buenos los dibujos de Franki. Me gustó y lo recomendé, como corresponde.
Simud said…
Muchísimas gracias David. Por la visita, por la lectura y por la recomendación. Es un placer tenerte como lector de cómics también.
Wallis said…
Muy lindos los colores, los dibujos y el texto. Y, como siempre, excelente el encadenamiento de las secuencias en la narración, como semejando el ciclo del agua en la naturaleza, y en el niño la transformación de la pérdida en nuevos motivos para brillar y sonreir.
Saludos!
Simud said…
Muchas gracias, Wallis, por tus apreciaciones, siempre tan halagadoras. Fue un lujo haber trabado con Franki en este cómic. Si les gustan sus dibujos, no dejen de darse una vuelta por su deviantart (http://franki02.deviantart.com/) Realmente vale la pena.

Un abrazo!

Lo más leído

Hello (cómic)

H ace unos días publicamos en Exégesis un brevísimo cómic creado junto al fantástico artista colombiano Altais . No es más que una mínima vuelta de tuerca al tema de la inteligencia artificial, tocada (creemos) con una pincelada de humor. Sin mayores preámbulos, ¡que lo disfruten! Leer en Revista Exégesis . Leer en mi galería de cómics . O cliquear debajo para leer en Issuu: Open publication - Free publishing - More altais

El perro triste (cuento)

T enía 17 años cuando tomé la decisión de escribir con asiduidad. De aquella época guardo en mi computadora una carpeta titulada Primera etapa , con un puñado de cuentos escritos entre 1993 y 1995, y que desde el 2000 a esta parte tenía prácticamente olvidados. Durante años, estos cuentos me avergonzaban por su ingenuidad; cuando los escribí, sin embargo, era otra persona y ya no los siento propios. Esto me permitió volver a ellos con menos prejuicios, y hoy creo que se merecen un mejor final que morir arrumbados en un disco rígido ya bastante repleto de cosas olvidadas. Así que decidí revisar toda esta serie -y disimular sus más claras imperfecciones- para publicarla en este blog. Se trata de unos diez cuentos vagamente entrelazados, y mi intención es publicar uno nuevo cada dos semanas, sin ningún orden definido. El primero es el que da nombre a la serie, que había llamado Cuentos de un perro triste. De modo que empecemos: EL PERRO TRISTE Nadie se había puesto de acuerdo en un nombre

El origen de lo ‘bueno’ y lo ‘malo’

E n su 'Genealogía de la Moral', Nietszche proponía la lúcida hipótesis de que las palabras de contenido moral fueron acuñadas por las clases poderosas como un modo de denominarse a sí mismas y de caracterizar sus acciones. Luego, tras la decadencia de esas clases dominantes, las palabras habrían quedado ligadas únicamente a valoraciones morales. Como la mayoría de los ejemplos que da Nietszche provienen del alemán, del inglés o del griego, me tomé el atrevimiento de investigar acerca del origen de los términos ‘bueno’ y ‘malo’ en el castellano. Tal vez mis conclusiones sean apresuradas dado mi escasa (está bien, mi nula) preparación filológica, pero por lo menos, he dado con algunas relaciones sugestivas. A saber: La palabra ‘bueno’ proviene del latín ‘bonus’, que, entre sus muchas acepciones incluye la de ‘rico’, ‘adinerado’. Así parece haber sido utilizada por Cicerón, en “Video bonorum urbem refertam” (“Veo que la ciudad está invadida de ricos” –o, forzando la literalidad