Skip to main content

Juego de niños (cómic)

La revista Fierro propuso un concurso de historietas de dos páginas que nos agradó lo suficiente como para decidir participar. Con Pedro Lobato enviamos una breve historia algo alocada y violenta que no tuvo la fortuna de prosperar. Pero sí que nos divertimos haciéndola, y estamos más que conformes con el resultado. Si alguno se siente muy perdido con la jerga rioplatense, puede descargar una versión en español neutro acá. Tan sólo una advertencia: posee escenas no aptas para niños:

(cliquear para ver tamaño completo)


Comments

david rojas said…
Muy buena la historia, el dibujo un poco apresurado, tal vez. Se la pierde Sasturain.
Simud said…
Jeje. Pedirle a Pedro que no se apure es como pedirle al relámpago que se haga una pausa.

Un gusto saberte por acá, David!
Simud said…
Acabo de corregir la introducción a este post. Alguien me hizo notar que sonaba como si estuviera resentido por no haber ganado el concurso, un sentimiento que por cierto no me toca. En realidad había delizado una crítica a la revista Fierro -admito-, pero es una crítica que, como lector, lleva conmigo desde siempre (y que también hubiese incluido en caso de haber ganado, por supuesto!).

Lo más leído

Hello (cómic)

H ace unos días publicamos en Exégesis un brevísimo cómic creado junto al fantástico artista colombiano Altais . No es más que una mínima vuelta de tuerca al tema de la inteligencia artificial, tocada (creemos) con una pincelada de humor. Sin mayores preámbulos, ¡que lo disfruten! Leer en Revista Exégesis . Leer en mi galería de cómics . O cliquear debajo para leer en Issuu: Open publication - Free publishing - More altais

El perro triste (cuento)

T enía 17 años cuando tomé la decisión de escribir con asiduidad. De aquella época guardo en mi computadora una carpeta titulada Primera etapa , con un puñado de cuentos escritos entre 1993 y 1995, y que desde el 2000 a esta parte tenía prácticamente olvidados. Durante años, estos cuentos me avergonzaban por su ingenuidad; cuando los escribí, sin embargo, era otra persona y ya no los siento propios. Esto me permitió volver a ellos con menos prejuicios, y hoy creo que se merecen un mejor final que morir arrumbados en un disco rígido ya bastante repleto de cosas olvidadas. Así que decidí revisar toda esta serie -y disimular sus más claras imperfecciones- para publicarla en este blog. Se trata de unos diez cuentos vagamente entrelazados, y mi intención es publicar uno nuevo cada dos semanas, sin ningún orden definido. El primero es el que da nombre a la serie, que había llamado Cuentos de un perro triste. De modo que empecemos: EL PERRO TRISTE Nadie se había puesto de acuerdo en un nombre

El origen de lo ‘bueno’ y lo ‘malo’

E n su 'Genealogía de la Moral', Nietszche proponía la lúcida hipótesis de que las palabras de contenido moral fueron acuñadas por las clases poderosas como un modo de denominarse a sí mismas y de caracterizar sus acciones. Luego, tras la decadencia de esas clases dominantes, las palabras habrían quedado ligadas únicamente a valoraciones morales. Como la mayoría de los ejemplos que da Nietszche provienen del alemán, del inglés o del griego, me tomé el atrevimiento de investigar acerca del origen de los términos ‘bueno’ y ‘malo’ en el castellano. Tal vez mis conclusiones sean apresuradas dado mi escasa (está bien, mi nula) preparación filológica, pero por lo menos, he dado con algunas relaciones sugestivas. A saber: La palabra ‘bueno’ proviene del latín ‘bonus’, que, entre sus muchas acepciones incluye la de ‘rico’, ‘adinerado’. Así parece haber sido utilizada por Cicerón, en “Video bonorum urbem refertam” (“Veo que la ciudad está invadida de ricos” –o, forzando la literalidad