06/11/2012

‘El Juego Eterno’ en AAIIEEE!!! (cómic)

Todavía no se cumplen dos años desde que me propuse comenzar a escribir mis guiones en inglés y adentrarme lentamente en un espacio de intercambio mucho más nutrido que el de habla hispana (aunque no siempre de mayor calidad, como ya explicaré). Tal vez algún día narre mis peripecias en este particular universo lingüístico que me obliga a revisar un mínimo de tres veces cada palabra que tipeo sobre el teclado; por ahora me basta confesar que mis primeras colaboraciones en publicaciones anglosajonas no alcanzaron el nivel al que me tiene acostumbrado Revista Exégesis. Editores mediante, mis guiones no siempre han ido a caer en las manos de dibujantes de calidad. Razón por la cual no tardé en comenzar a racionalizar mi parque de ideas y a liberar sin temor aquellas historias que en condiciones de mayor exigencia tal vez jamás hubiesen visto la luz. Entre estas historias se contaba ‘The Timeless Game’ (El juego eterno), un breve relato de ¿horror? que garabateé de apuro para una de tantas convocatoria en foros de cómics. Como suele ocurrir con este tipo de emprendimientos, se anticipaba nutrido de buenas intenciones pero flaco en concreciones. Me alegro de haber estado equivocado. Mi primera sorpresa llegó al recibir el arte completo de aquella historia, que cayó en las muy hábiles manos del dibujante inglés Dave Snell. Pero mayor aún fue la sorpresa cuando el 31 de octubre (fecha significativa para el mundillo del terror) me llegó la antología que acobija a nuestra historia, y que resultó abundante en buenos cómics de género.

‘AAIIEEE!!!’ es el alarido que lleva como título esta colección piloteada por los creadores Dave Candlish y Matthew McLaughlin, y que se presenta como homenaje a la legendaria ‘Scream’, cuyo antiguo editor honra el número con una entrevista tan jugosa como significativa. Desconozco el futuro de esta aventura independiente que por el momento se promete anual. Pero me agrada saber que una de mis pequeñas historias ha caído en buenas manos.

Para ustedes tengo una bonita traducción al castellano de nuestro cómic (a menos, claro, que desconfíen del traductor, o que prefieran una copia de la antología, en cuyo caso deberán darse una vuelta por aquí). Que lo disfruten.
  • Leer a través de Issuu:


No comments:

Creative Commons License
© Copyright 1993-2017 Blas A. Bigatti

Textos e imágenes publicadas como posts por Simud se encuentran (salvo aclaración contraria) protegidos bajo los términos de Creative Commons Atribución-No Comercial-Sin Obras Derivadas 3.0 Unported. Para utilizar cualquier contenido fuera de los términos de esta licencia, por favor, contactarse con el autor.