Skip to main content

¡SPOD va a la imprenta!

Fue un mes angustiante. Pero finalmente, en las últimas horas de nuestra campaña de financiamiento colectivo logramos juntar los últimos morlacos para que la antología ‘SPOD – Oddities from Space’ vea la luz. Ya podemos descansar en la seguridad de que tanto esfuerzo no fue en vano. ¿Pero qué es esto de ‘SPOD’? Les cuento.

En 2009, el marketinero guionista escocés Mark Millar lanzó la revista de cómics CLiNT, y acompañó aquel proyecto con una convocatoria a nuevos creadores para formar parte de la serie de historias breves ‘Space Oddities’. Por entonces tuve la ‘suerte’ de que el propio Millar seleccionara una de mis historias. Extraña suerte, dado que al poco tiempo el proyecto cayó en desgracia y la publicación jamás se concretó.

Ya había acabado de resignarme cuando hace un año me crucé con la propuesta del creador Gordon Robertson: juntar un buen puñado de aquellas historias olvidadas y editar una antología en conjunto. La idea fue cobrando forma y armamos un pequeño equipo editorial que incluía también a Jimmy Furlong y Stu Perrins. El resultado fue una colección de 130 páginas a todo color (25 cómics breves a cargo de 43 creadores de uno y otro lado del Atlántico; y entre estas historias, la versión inglesa de ‘La Visita’, breve perlita que urdimos con Antonio HG varios años atrás).

Claro, todavía quedaba lo más difícil. La biyuya, of course: el vil metal. Y en eso estuvimos metidos a lo largo de julio, abocados en una campaña de financiamiento colectivo mediante Kickstarter. Hoy, pocas horas antes de que los plazos definitivos se vencieran, ingresaron las últimas libras esterlinas que van a permitirnos pasar por la imprenta. Alegría, cómo no.

Una alegría algo melancólica en realidad. No deja de resultar algo penoso que la frágil situación de la narrativa gráfica en castellano lo obligue a uno a buscar constantemente horizontes de edición en otro idioma. Pero así están dadas las cosas (lo que no supone resignar principios, por supuesto -pronto tendrán noticias de una bonita jugada que estamos tramando con la gente de Exégesis, para sumar nuestro granito de arena a la añorada revitalización del cómic de habla hispana).

Entre tanto, permítanme disfrutar este pequeño triunfo, aunque sea un triunfo de exiliado. Para subrayar más aún esta ambigüedad de sentimientos, les dejo el sencillo video que me tocó en suerte armar para la campaña. Encontrarán allí también mi voz de exiliado. Paradójicamente, en un equipo editorial que incluía a tres hablantes nativos, mis muy escoceses co-editores llegaron a la conclusión de que mi inglés era más claro que el de ellos. Sí, paradojas de la vida de exiliado.

Hasta pronto.


SPOD-voice(final) from Simud V on Vimeo.



Comments

Antonio HG said…
Al final el trabajo ha dado sus frutos :)

Lo más leído

Hello (cómic)

H ace unos días publicamos en Exégesis un brevísimo cómic creado junto al fantástico artista colombiano Altais . No es más que una mínima vuelta de tuerca al tema de la inteligencia artificial, tocada (creemos) con una pincelada de humor. Sin mayores preámbulos, ¡que lo disfruten! Leer en Revista Exégesis . Leer en mi galería de cómics . O cliquear debajo para leer en Issuu: Open publication - Free publishing - More altais

El perro triste (cuento)

T enía 17 años cuando tomé la decisión de escribir con asiduidad. De aquella época guardo en mi computadora una carpeta titulada Primera etapa , con un puñado de cuentos escritos entre 1993 y 1995, y que desde el 2000 a esta parte tenía prácticamente olvidados. Durante años, estos cuentos me avergonzaban por su ingenuidad; cuando los escribí, sin embargo, era otra persona y ya no los siento propios. Esto me permitió volver a ellos con menos prejuicios, y hoy creo que se merecen un mejor final que morir arrumbados en un disco rígido ya bastante repleto de cosas olvidadas. Así que decidí revisar toda esta serie -y disimular sus más claras imperfecciones- para publicarla en este blog. Se trata de unos diez cuentos vagamente entrelazados, y mi intención es publicar uno nuevo cada dos semanas, sin ningún orden definido. El primero es el que da nombre a la serie, que había llamado Cuentos de un perro triste. De modo que empecemos: EL PERRO TRISTE Nadie se había puesto de acuerdo en un nombre

El origen de lo ‘bueno’ y lo ‘malo’

E n su 'Genealogía de la Moral', Nietszche proponía la lúcida hipótesis de que las palabras de contenido moral fueron acuñadas por las clases poderosas como un modo de denominarse a sí mismas y de caracterizar sus acciones. Luego, tras la decadencia de esas clases dominantes, las palabras habrían quedado ligadas únicamente a valoraciones morales. Como la mayoría de los ejemplos que da Nietszche provienen del alemán, del inglés o del griego, me tomé el atrevimiento de investigar acerca del origen de los términos ‘bueno’ y ‘malo’ en el castellano. Tal vez mis conclusiones sean apresuradas dado mi escasa (está bien, mi nula) preparación filológica, pero por lo menos, he dado con algunas relaciones sugestivas. A saber: La palabra ‘bueno’ proviene del latín ‘bonus’, que, entre sus muchas acepciones incluye la de ‘rico’, ‘adinerado’. Así parece haber sido utilizada por Cicerón, en “Video bonorum urbem refertam” (“Veo que la ciudad está invadida de ricos” –o, forzando la literalidad