La revista independiente Seqapunch acaba de publicar su séptimo número, dedicado a la temática ‘cambio’. Para esta oportunidad mi colaboración fue como dibujante, aportando los dibujos para el primer guión de historietas del escritor español Serafín Gimeno, intenso colaborador de Revista Exégesis en su etapa sci-fi. La historia en cuestión se titula ‘His best friend’ (Su mejor amigo), un duro concepto que realmente me me atrapó desde el inicio. En este momento, estoy coloreando la historia para una posible aparición futura en Exégesis. Entre tanto, si alguno desea leer la versión inglesa en Seqapunch, puede encargar una copia aquí.
E n su 'Genealogía de la Moral', Nietszche proponía la lúcida hipótesis de que las palabras de contenido moral fueron acuñadas por las clases poderosas como un modo de denominarse a sí mismas y de caracterizar sus acciones. Luego, tras la decadencia de esas clases dominantes, las palabras habrían quedado ligadas únicamente a valoraciones morales. Como la mayoría de los ejemplos que da Nietszche provienen del alemán, del inglés o del griego, me tomé el atrevimiento de investigar acerca del origen de los términos ‘bueno’ y ‘malo’ en el castellano. Tal vez mis conclusiones sean apresuradas dado mi escasa (está bien, mi nula) preparación filológica, pero por lo menos, he dado con algunas relaciones sugestivas. A saber: La palabra ‘bueno’ proviene del latín ‘bonus’, que, entre sus muchas acepciones incluye la de ‘rico’, ‘adinerado’. Así parece haber sido utilizada por Cicerón, en “Video bonorum urbem refertam” (“Veo que la ciudad está invadida de ricos” –o, forzando la literalidad...
Comments