La revista independiente Seqapunch acaba de publicar su séptimo número, dedicado a la temática ‘cambio’. Para esta oportunidad mi colaboración fue como dibujante, aportando los dibujos para el primer guión de historietas del escritor español Serafín Gimeno, intenso colaborador de Revista Exégesis en su etapa sci-fi. La historia en cuestión se titula ‘His best friend’ (Su mejor amigo), un duro concepto que realmente me me atrapó desde el inicio. En este momento, estoy coloreando la historia para una posible aparición futura en Exégesis. Entre tanto, si alguno desea leer la versión inglesa en Seqapunch, puede encargar una copia aquí.
E l último festival de cine de Mar del Plata fue definitivamente el mejor de los últimos 15 años en cuanto a calidad. Entre las varias muy buenas películas que tuve la suerte de ver, encontré la joyita coreana Kimssi pyoryugi (2009), traducida al inglés como ' Castaway on the moon' , y que en castellano sería ' Un náufrago en la luna '. Pocas películas pueden aunar reflexión, humor, sátira, poesía, drama y romance, todo en uno, y con resultados tan logrados. Tanto me gustó, que no tardé en bajarla a la compu. Sin embargo, los únicos dos subtítulos disponibles estaban en inglés y en holandés. Como quise compartirla con la familia, me tomé el trabajito de traducir al castellano la versión inglesa. Acá dejo los enlaces para quien quiera descargar los subtítulos en español . No dejen de ver esta peli: Subtítulos para 1 CD: acá . Subtítulos para 2 CDs: acá .
Comments