Skip to main content

Tiras sobre Beowulf

Tengo la penosa costumbre de adjuntar una tira cómica con las instrucciones de cada actividad que doy en el profesorado. De aquí que haya pasado más de tres años intentando dar con alguna buena tira sobre Beowulf. Finalmente, y como también tengo la penosa costumbre de escribir cómics, tomé la no menos penosa decisión de intentar mis propias tiras sobre el poema anglosajón. Ciertamente penoso, ¿verdad? En fin, además de pedir disculpas por adelanteado, permítanme hacer algunas aclaraciones preliminares: 
  • No se supone que esto sea de interés para aquellos que no han leído el viejo poema anglosajón
  • No se supone que esto sea comprensible para aquellos que no han leído el viejo poema anglosajón (las películas no valen, lo siento).
  • No se supone que estas tiras traducidas tengan el encanto de las versiones en inglés (que se pueden leer acá).
  • Sí se supone que esto sea gracioso (ahora bien, de ahí a que lo sea, eso ya es otra cosa). 

Comments

MARC said…
¡Estuviste fino en esas viñetas!

Aunque me temo que el público al que te dirgies es un tanto restringido. Beowulf cuenta con una masa flotante de lectores ligeramenmte inferior a, qué se yo... Stieg Larsson. Una lástima que sea así, por cierto.

PS: El 'word verification' de estos comentarios me exige que escriba 'ingles' en una casilla de dudosa reputación. Lo haré por deferencia a las costumbres de la casa... ¡sin que deje de parecereme una grosería tan propia de la ralea de los poetas!
Simud said…
Jejeje. Creo que en el mundo de habla inglesa, los lectores del Beowulf son unos cuantos más que los de Larsson. Pero en fin, es cierto que no son estas tiras para el público medio, tres cuartos o cuatro cuartos.

Humor intelectualoso y de élite, si se me permite. Como aquel chiste que decía:

-A Berlusconi le dicen 'Escuela de Frankfurt'.
-¿Por qué?
-Porque tiene todos los libros de Adorno.
MARC said…
Ummm... glorioso chiste ^^

Muchos anglosajones leen el Beowulf... ¿pero cuántos lo recuerdan tras la prueba en la escuela? Este es el bonito mundo en el que vivimos.

Nunca olvidaré cuando hace años hice un comentario inocente sobre Dante al salir del instituto y una amiga se quedó mirándome raro. "¿Qué dices? Pero si Dante es mi calle...".
Simud said…
Pero qué nombres extraños les ponen a las calles por allás. ¿Por qué no ponerles el nombre de alguien conocido?

Igualmente, dejame que te diga que la educación ha evolucionado bastante. Es cierto que antes lo mismo que mencionás del Beowulf ocurría con el Quijote o el Martín Fierro. Nadie los recordaba al terminar el secundario. Pero es menester señalar que nuestro honroso sistema educativo hace años que descubrió una solución al asunto. Ahora, ya ni siquiera se leen estas cosas. El olvido ha quedado desterrado para siempre de nuestras aulas.
MARC said…
En eso tienes razón. La educación siempre en la vanguardia de la innovación.
AntonioHG said…
Bueno yo sólo he visto la peli así que no comento nada.
Simud said…
Es incómodo haber hecho algo tan cerrado. Pero despreocupate, Antonio, que realmente no te perdés de mucho.
Blas, tengo que felicitarte. Un humor exquisito, ¿dónde das clases, por favor?!
Muy buenas tiras, un gran sacudón de manos.
Simud said…
Jaja, gracias por el sacudón de manos, David. Si a vos te gustó, entonces me anoto un porote, jeje. ¿Que dónde doy clases? Podés encontrarme dando cultura inglesa en algunos profesorados de la zona; ¡pero para qué pasar el chivo!

Lo más leído

The Elephant's Child (traducción)

Rudyard Kipling es tal vez uno de los más fantásticos escritores de la lengua inglesa. Es difícil amarlo, pero definitivamente imposible odiarlo. ¿Qué sentir por el hombre que nos dejó las más hermosas fábulas modernas juntos con algunas de las más incómodas odas al imperialismo británico? ¿Qué sentir por el poeta más lúdico y rítmico de la lengua inglesa, cuando estos dones son esparcidos sin remordimientos en himnos colonialistas como “The White Man’s Burden”? Yo prefiero quedarme con lo bueno, con el juego y con el ritmo, y con esa increíble colección de fábulas que es “Just So Stories” (que yo traduciría “Justamente así”) y que alguna vez me propuse traducir dado que no me gustaban las otras versiones en castellano. Por supuesto, esto también está incompleto, y sólo llevo tres cuentos con sus respectivos epígrafes y su poesía final. Aquí va mi preferido, con las ilustraciones del autor. Para el que puede, recomiendo leerlo en su idioma original (aquí):


EL BEBÉ DE ELEFANTE (de Rudya…

12 de octubre: Kolla en la ciudad

Es el primer 12 de octubre en que las escuelas ya no conmemoran el ‘Día de la raza’ sino el ‘Día del respeto a la diversidad cultural’. Un cambio significativo. El debate reavivado en 1994 en torno a los 500 años de la conquista española parece haber dado más que prontos frutos. En todos estos años, el nombre de Colón ha ido adquiriendo visos cada vez más opacos. Lejos está hoy aquel héroe visionario y valeroso que nos enseñaran de niños. No porque no lo haya sido. Pero está claro que el producto de su arrojo dista de haber sido una epopeya civilizatoria. Al poco tiempo después de 1994, los alumnos de primaria pasaron rápidamente de elaborar carabelas con cáscaras de nuez a realizar artesanías aborígenes en masilla. En poco tiempo, también, el aventurero genovés fue prácticamente extirpado de los actos escolares y reemplazado por bailes autóctonos y ritmos ancestrales. No se trata de cambios menores. En las escuelas secundarias, por su parte, desde hace más de diez años que se pasó de…

La desperonización de Cristina

A un mes de la derrota electoral de 2015, José Manuel De la Sota anunciaba el final del ciclo kirchnerista y llamaba a recuperar “el ideario del mejor Perón”. Proponía devolverle al peronismo “su perfil socialcristiano, de centro”. Esta misma posición tomó por estos días Miguel Ángel Pichetto: “El PJ debe volver a ser un partido de centro nacional”, propuso, luego de definir a Unidad Ciudadana como “una fuerza de centro izquierda”.

No son pocas las figuras del PJ que comienzan a leer la experiencia kirchnerista como una anomalía dentro de la tradición peronista. Coinciden curiosamente con la lectura que despliegan los analistas liberales, súbitamente preocupados por ordenar el discurso anticristinista al interior del peronismo. Hasta el momento, la estrategia consiste en presentar al kirchnerismo como un movimiento de izquierda que ha encontrado su cauce natural por fuera del PJ. Este intento de ‘desperonización’ de Cristina no tiene otro objetivo que aislarla políticamente y allanar …