Skip to main content

Only entertainment (Bad Religion)

Ayer volvió Bad Religion a la Argentina. Una de las pocas bandas que aún me interesa ver en vivo. Quiso la suerte que otros compromisos muy personales y muy lindos me impidieran estar allí esta vez. A modo de consuelo, repasé algunos de mis temas preferidos, entre los que rescaté uno en particular, escrito en 1991, y que no podía estar más vigente ante el debate sobre medios en la Argentina. Me quedo, particularmente, con unos potentes versos que definen con precisión y algo de poesía a los medios de comunicación: “Controled and copied, they've planted the seed that sprouts into your picture of the world.” Aquí, una apresurada traducción de toda la letra:

Sólo entretenimiento (Bad Religion)

Hipno-sesionado por la gran pantalla azul,
Tu ventana al exterior, una melancólica alucinación.
El medio con el cual construís la realidad,
Esa divisa episódica que todos necesitamos.

Alguien envía el mensaje que te anestesia,
El hombre detrás del mapa meteorológico, el jefe de redacción.
Controlan dos mundos de poder y corrupción,
Y vos no lográs refrenar tu curiosidad.

Mirá, es sólo entretenimiento,
Una urgencia superficial, un pensamiento de afiche publicitario,
Sólo entretenimiento.
Limitado y contenido, el eco de un zumbido
Es la historia de cómo manejamos nuestras vidas.

Son muchos los pobres y los que sufren
La falta de cobertura de los haces de transmisión.
Pero si alguna vez llegara, también te ofendería,
Porque no sabrías distinguir el engaño de la verdad.

Mirá, es sólo entretenimiento,
Un episodio superficial al tiempo que la vida continúa desarrollándose,
Sólo entretenimiento.
Supervisada y multiplicada, han plantado la semilla
De la que brota tu percepción del mundo.

¿Puede alguien protegerme de este haz de electrones?
(Dale la espalda, dale la espalda.)
Ey, vos, comisión reguladora de comunicaciones, ¿no tenés un consejo para mí?
(Dale la espalda, dale la espalda. Dale la espalda, dale la espalda.)

Mirá, es sólo entretenimiento, sólo entretenimiento,
Sólo entretenimiento.
Una ceremonia privada que conduce a la pobreza.
Sólo entretenimiento.

Sólo entretenimiento, sólo entretenimiento.

Comments

AGUANTE BAD RELIGION

Muy bueno el blog, te dejo el mio

http://cordurainsana.blogspot.com/

Nos leemos, saludos.

Lo más leído

Hello (cómic)

H ace unos días publicamos en Exégesis un brevísimo cómic creado junto al fantástico artista colombiano Altais . No es más que una mínima vuelta de tuerca al tema de la inteligencia artificial, tocada (creemos) con una pincelada de humor. Sin mayores preámbulos, ¡que lo disfruten! Leer en Revista Exégesis . Leer en mi galería de cómics . O cliquear debajo para leer en Issuu: Open publication - Free publishing - More altais

El perro triste (cuento)

T enía 17 años cuando tomé la decisión de escribir con asiduidad. De aquella época guardo en mi computadora una carpeta titulada Primera etapa , con un puñado de cuentos escritos entre 1993 y 1995, y que desde el 2000 a esta parte tenía prácticamente olvidados. Durante años, estos cuentos me avergonzaban por su ingenuidad; cuando los escribí, sin embargo, era otra persona y ya no los siento propios. Esto me permitió volver a ellos con menos prejuicios, y hoy creo que se merecen un mejor final que morir arrumbados en un disco rígido ya bastante repleto de cosas olvidadas. Así que decidí revisar toda esta serie -y disimular sus más claras imperfecciones- para publicarla en este blog. Se trata de unos diez cuentos vagamente entrelazados, y mi intención es publicar uno nuevo cada dos semanas, sin ningún orden definido. El primero es el que da nombre a la serie, que había llamado Cuentos de un perro triste. De modo que empecemos: EL PERRO TRISTE Nadie se había puesto de acuerdo en un nombre

El origen de lo ‘bueno’ y lo ‘malo’

E n su 'Genealogía de la Moral', Nietszche proponía la lúcida hipótesis de que las palabras de contenido moral fueron acuñadas por las clases poderosas como un modo de denominarse a sí mismas y de caracterizar sus acciones. Luego, tras la decadencia de esas clases dominantes, las palabras habrían quedado ligadas únicamente a valoraciones morales. Como la mayoría de los ejemplos que da Nietszche provienen del alemán, del inglés o del griego, me tomé el atrevimiento de investigar acerca del origen de los términos ‘bueno’ y ‘malo’ en el castellano. Tal vez mis conclusiones sean apresuradas dado mi escasa (está bien, mi nula) preparación filológica, pero por lo menos, he dado con algunas relaciones sugestivas. A saber: La palabra ‘bueno’ proviene del latín ‘bonus’, que, entre sus muchas acepciones incluye la de ‘rico’, ‘adinerado’. Así parece haber sido utilizada por Cicerón, en “Video bonorum urbem refertam” (“Veo que la ciudad está invadida de ricos” –o, forzando la literalidad