Desde el G-20, desde la Reserva Federal, el FMI, el Banco Mundial y el Banco Central Europeo, la orden es clara e unívoca: más y más ajustes a las naciones y pueblos oprimidos del planeta (...). Desde estas instituciones y organizaciones, a las que debemos agregar la ONU, el terrorismo financiero y militar del occidente “desarrollado” legaliza su accionar. No de otra forma se entiende que mientras las élites corporativas dediquen de 3,2 a 4 billones de dólares (a valores constantes de 2011) en las guerras-invasiones acontecidas entre 2001 y el corriente año, las mismas élites exijan al mundo periférico ajustarse los cinturones y absorber los costos de la crisis (además creada por ellos mismos). Nuevamente: 3,2 a 4 billones de dólares. (...) Cabe destacar que estas cifras no incluyen la invasión a Libia, ni gastos de cobertura social ni de salud a los veteranos de guerra estadounidenses. Obviamente, tampoco incluyen los pasivos generados por la crisis humanitaria en los países intervenidos. (Federico Bernal, Tiempo Argentino)
E l último festival de cine de Mar del Plata fue definitivamente el mejor de los últimos 15 años en cuanto a calidad. Entre las varias muy buenas películas que tuve la suerte de ver, encontré la joyita coreana Kimssi pyoryugi (2009), traducida al inglés como ' Castaway on the moon' , y que en castellano sería ' Un náufrago en la luna '. Pocas películas pueden aunar reflexión, humor, sátira, poesía, drama y romance, todo en uno, y con resultados tan logrados. Tanto me gustó, que no tardé en bajarla a la compu. Sin embargo, los únicos dos subtítulos disponibles estaban en inglés y en holandés. Como quise compartirla con la familia, me tomé el trabajito de traducir al castellano la versión inglesa. Acá dejo los enlaces para quien quiera descargar los subtítulos en español . No dejen de ver esta peli: Subtítulos para 1 CD: acá . Subtítulos para 2 CDs: acá .
Comments