"Hitler no eliminó a seis millones de judíos él solo. De hecho, es difícil encontrar algún documento que indique que Hitler mató siquiera a una persona con sus propias manos. Otros lo hicieron por él. Otros siguieron sus órdenes indirectas y monstruosas. Otros interpretaron sus vagos y bizarros mandatos. Estos otros incluyeron a sus principales seguidores, hombres como Göring, Goebbels, Heydrich, Himmler, Eichmann, Reinhard, Kietel, von Ribbentrop, Borman, y Höss. La SS, la Gestapo, la SA y la Einsatzgruppen fueron concebidas y lideradas por hombres de Hitler. La Einsatzgruppen (los “escuadrones de la muerte” de Hitler) buscaban enemigos del estado una vez que las tropas alemanas habían avanzado sobre los territorios conquistados, entre estos Polonia y la Unión Soviética. En Polonia, la Einsatzgruppen fue responsable de la muerte de cerca de 600.000 judíos, aristócratas, intelectuales, religiosos, mujeres y niños. Luego de que la Wehrmacht (el ejército regular alemán) hubiera hecho su trabajo, la Einsatzgruppen llegaba y se aseguraba de cumplir con su mandato: eliminar de modo sistemático a todos los judíos y enemigos políticos de Alemania. Se prometía a los soldados alemanes que ninguna acción llevada acabo durante esta guerra de exterminio sería llevada a juicio, ya que la guerra de exterminio de Hitler fue publicitada a los alemanes como una nueva guerra santa en la que la voluntad de poder justificaba cualquier accionar.
La Wehrmacht también participó de las matanzas, y, lamentablemente, aun civiles persiguieron y asesinaron judíos, gitanos, homosexuales, y a todo aquel que fuese considerado indigno de vivir en el Tercer Reich. En suma: hubo más de un Hitler, inmensamente más."
Joseph Zornado (2001) Inventing the Child: Culture, ideology and the story of childhood.
E l último festival de cine de Mar del Plata fue definitivamente el mejor de los últimos 15 años en cuanto a calidad. Entre las varias muy buenas películas que tuve la suerte de ver, encontré la joyita coreana Kimssi pyoryugi (2009), traducida al inglés como ' Castaway on the moon' , y que en castellano sería ' Un náufrago en la luna '. Pocas películas pueden aunar reflexión, humor, sátira, poesía, drama y romance, todo en uno, y con resultados tan logrados. Tanto me gustó, que no tardé en bajarla a la compu. Sin embargo, los únicos dos subtítulos disponibles estaban en inglés y en holandés. Como quise compartirla con la familia, me tomé el trabajito de traducir al castellano la versión inglesa. Acá dejo los enlaces para quien quiera descargar los subtítulos en español . No dejen de ver esta peli: Subtítulos para 1 CD: acá . Subtítulos para 2 CDs: acá .
Comments